Yüreğinin götürdüğü yerdesin
 
AnasayfaKapıAramaSSSKayıt OlGiriş yap
En son konular
» KAdın Ve Erkek Farkı İşte =)
tarafından kilicbey_289 Cuma Kas. 25, 2011 6:42 pm

» Hot Freeze ile Msn Dondurma Resimli Anlatım
tarafından mavihayat Cuma Tem. 02, 2010 12:23 am

» bi soruda benden olsun bakalım...
tarafından ferudun06 Salı Şub. 23, 2010 6:50 pm

» Matematik yalan söylemez
tarafından ferudun06 Salı Şub. 23, 2010 6:13 pm

» rüzgarım süperrsin yine yau
tarafından ferudun06 Salı Şub. 23, 2010 5:58 pm

» Sametech ingilizce-Türkçe Paragraf çeviri programı
tarafından ferudun06 Salı Şub. 23, 2010 5:44 pm

» YENİ KATEGORİ VE BÖLÜM ÖNERİLERİ BURAYA...
tarafından FoDdEr Perş. Mayıs 14, 2009 2:50 pm

» İyi ki Temel var
tarafından samyeli1 Paz Mayıs 10, 2009 2:02 pm

» Hadi Anlat Bakalım
tarafından samyeli1 C.tesi Mayıs 09, 2009 5:56 pm

» Anneler den "El Kızı" Yorumları
tarafından ebrar Çarş. Mayıs 06, 2009 9:44 pm


Paylaş | 
 

 Yurdum insanının ingilizce merakı...

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
samyeli1
LİSE MEZUNU
LİSE MEZUNU


Mesaj Sayısı : 36
Nerden : Marstan
Lakap : Psikopat
sanal hayvan :
KİŞİSEL İLETİ : \"BALONLARIN HAVASI İĞNEYLE KARŞILAŞINCAYA KADARDIR.\"
Kayıt tarihi : 10/01/09

PUANLAR
İTİBAR:
60/100  (60/100)
REP PUANI:
60/100  (60/100)

MesajKonu: Yurdum insanının ingilizce merakı...   C.tesi Mart 07, 2009 12:55 am

My mother to be my wife
(Anam Avradım olsun )

Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)

Chicken translation
(Piliç çevirme)

Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)
Clean family girl
(Temiz aile kızı.)

Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)

Sensitive meat ball
(içli köfte.)

Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)

There is no saturation to her observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)

Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)

Enter the desk
(Sıraya gir)

Look my ram, I?m an Anatolian child,If I put, you sit.
(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)

Master !! do something burning-turning in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)

Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)

In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)

She is such a mother's eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)

..........................................
john comes from bosphorus. : can bogazdan gelir

what are you looking perpendicular
perpendicular like that? : dik dik ne bakiyorsun öyle?

let's sit italic,let's talk correct : egri oturalim, dogru konusalim.

bread from hand, water from lake : ekmek elden, su gölden.

he errected the horse shoes : nallari dikti.

that my beautiful vase became ice with salt : o güzelim vazo tuzla buz oldu

we didn't pull little from his hand: onun elinden az cekmedik

your eye has become puspurple : gözün mosmor olmus

my horses to you : atlarım sana

the bus has no future : otobüsün geleceği yok

in the blind of the morninng : sabahın köründe

the man was laughing joining by joining: adam katila katila gülüyordu.

he is a his hung is we hung his cut is we cut man : astigi astik kestigi kestik bir adamdir.

.............................................................

* I run each teen me?

* A wet each team.

* I run each make is tea your sun each.

* Higher them in each team.

* Catch bar duck each teen?

* On bar duck each team.

* Why high one why!

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
 
Yurdum insanının ingilizce merakı...
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» sitenin dili ingilizce - türkçe istiyorum.
» YARDIM ! INGILIZCE YAZAN YAZILARI NASIL DEGISTIRIRIM ?
» ASTROLOJİ VE SAĞLIK
» katy perry
» Clocks — Coldplay Lyrics(İngiLizce-Türkçe)

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
RÜZGAR FORUM :: EĞLENCE :: Komik Yazılar-
Buraya geçin: